Это смутно мне напоминает
Грузино-осетинский инцидент...
Грузино-осетинский инцидент...
Давно известен текст "Подражание Тациту или Саак Свирепый, царь Колхов"1 Сергея Худиева:
[начало отрывка утрачено] Упомянутые же Пушты — люди весьма воинственные, а страна их покрыта горами и труднопроходима. Незадолго до того они совершенно изгнали Парфян из своих пределов. Пушты переняли у Парфян особый лук, называемый «кулайш»2, и в обращении с ним скоро превзошли самих Парфян.Авторский текст можно найти здесь. Но, как и в случае со многими другими популярными текстами, нашлись желающие продолжить и досказать недосказанное. И это не в упрек автору исходного текста, а именно дальнейшее развитие темы. Понятно, что за почти два года текст отчасти потерял свою актуальность, но приведенные ниже продолжения я раньше не читал и мне они нравятся.
Римляне же стали воевать с ними из-за того, что Пушты укрывали у себя некоего злодея, которого отказывались выдать. Видя, однако, дикость нравов Пуштов, Римляне решили принести им свой мир и закон; Пушты же, как это свойственно варварам, то притворно принимали закон римский, то яростно выступали против него, неукротимо ополчаясь против собственного своего блага. Римлянам же приходилось держать в их стране постоянное войско.
Дабы народ колхов вновь почувствовал лелеющую длань Рима, сенат направил в Понт корабли, из коих лишь одна пентера и либурна "Dallus" осмелились подойти к берегам Колхиды. Выгрузив в порту Диоскурии ценные дары для Саака - какопапирус, благовония, и амфоры с целебной водой, "Dallus" направилась к берегам Таврии, в хранимый Девой Херсонес. Херсонеситы же, среди коих многие хотели видеть своими покровителями парфян, но не римлян, встретили "Dallus" бранными речами. Заклиная на парфянском и римском наречии римлян покинуть берега Таврии, граждане Херсонеса не дали им сойти на берег, и те на следующий день ушли от стен города в море3.Позже некоторые ученики Тацита, собрав рукописи парфянские, подобные папирусу италийскому, "газеттой" именуемые, да и обозрев грамотки, меж сетей застрявшие, продолжили труд своего учителя, дабы поведать сынам и дщерям своим и о том, яко же сами парфяне мыслили о деяниях своих во землях колхов.
Однако же, народ скифский да херсонский радостно парфянские боевые лодьи приветствовал А вот вождь их Римом ставленый только губы кривил да бормотал угрозы невнятные все на помощь Рима уповая.
С тех пор среди римлян стало принятым посылать в Херсон тех, кто делает не свое дело и мешает другим. Позже в записанных трудах известного адвоката и оратора Цицерона якобы нашли упоминание об использовании им этого выражения. В период римских бедствий и императора Грациана посылание в Херсон стало столь распространено, что получило известность среди гунов, готов, склавинов, венедов, антов и других народов пришедших с мечом и огнем на земли италиков.
Народы Апсны и Аланы когда к ним пришло посольство колхов после смерти Великого Саака не приняли его, а их посланник предложил им направить свои стопы в Херсон, дабы услышали те приличные для себя речи жителей Херсона. И для наглядности обнажил свой детородный орган и потряс им перед лицами изумленных послов.
После этого посланник среди народов Апсны и Аланов был подвергнут порицанию за свою излишнею дерзость в словах. А девы Парфии до которых дошел слух об этом, часто просили мужчин разъяснить им, какой смысл вкладывал в свои действия посланник народов Апсны и Алан.
Италийские же союзники Рима, те, которые закупали у парфян дрова для обогрева жилищ своих, и потому не могли остановить оных, в тайне радовались, что некогда грозный Рим бессильно скрежещет губами (за неимением зубов).
И только цизальпийские галлы - некогда грозные союзники парфян, покорившиеся Риму - собирались на рыночных площадях и громко требовали наказать тиранов и агрессоров. Но их мнение, как всегда, никого не интересовало...
Земля же парфян весьма обширна и изобильна. В то время парфянами правили двое великих князей, ибо трудно такой обширной землей управлять одному. И пришли к ним послы от аланов, просить защиты от колхов и их блаженного царя.
Жестокий же последний император Рима находился в стране Жёлтого Дракона, так как Большие Дельфийские Игры проходили в тот год на краю обитаемого мира - в стране жёлтых людей. Соправитель грозных Парфян, будучи там же, объявил ему о безумии Царя Колхов. Не стал слушать надменный император царя парфян, не стали слушать ни Саксы ни Англы, Пикты, Скотты из страны туманов ни Франки ни суровые прежде Германцы, погрязшие теперь в пороках Рима. Белги, Нервы, Лангобарды, Бургунды, Балты (с особою радостию в сердцах) - все приняли сторону безумного Саака, царя Колхов.
Великие же князья, собрав думных людей и воевод повелели взять под защиту аланов и прочих бывших данников колхов, ибо того требовала честь парфян и они не могли поступить иначе. Дружины парфян, на конях и в бронях, вступили в земли аланов. Три дня продолжалась жестокая сеча. На четвертый день, к полудню, войска Саака Свирепого были сокрушены от парфянского меча.
В это же время к великим князьям прибыл префект Лютеции, родом из знатнейших галлов, с просьбой унять справедливый меч парфян, ибо война вредит торговле и другим мирным занятиям. Великие же князья парфян, будучи в душе кроткими и незлобивыми не велели жечь земли Саака и его столицу, как он это заслужил по закону высшей справедливости. С Саака же взяли мирную клятву, и назвали оную "Примучивание к миролюбию".
Гораздо позже была найдена удивительная грамота, свидетельствующая о том, что язык парфян был крайне близок к русскому языку примерно средних веков. Странно, что Тацит ни словом не обмолвился о наличии у парфян необычного магического оружия. Современные историки до сих пор в недоумении, как на грамоте эпохи до Тацита оказались столь современные же слова. Некоторые даже считают, что грамота представляет собой подделку времен кавказских войн, где отметился М.Ю.Лермонтов...
"И ту, государь, грузинскую землю всю повоевали, пожгли и полонили, и до Тифлиса повоевали. И в Поти-городе у причалов кораблики грузинские воинские все пожгли, а иные потопили, а те порохом взорвали. А Гори-город весь под твою руку привели. А грузинские ратные люди, как на Тифлис бежали, все с себя пометали, то мы собрали и в твои государь, оружейные палаты все снесли."
"А грузинской князь Сакошвили, яко от переметчиков ведомо, с той ратной конфузии красной свой шейной плат жрал и от еропланов твоих, Государь, бронею с зерцалом з головою укрывался, и з того было ему премного сраму.
А войско твое, государь, учено где добро, а где и худо, и которые граматы беспроводныя пущают, тайных слов не ведают, и за то сек троих нещадно. А еропланы четыре сбиты, и о тех летунах вести нет, и то мне боязно, государь, что на них грузинские ратные люди обиду свою выместят. А пушки наши, государь, добрые, и огневое зелье к ним и ядра тож. А ставили те пушки купцы тульские да тагильские. А огневого припасу у нас твоей царской милостию довольно.
А што дьяки грузинские и мериканские во граде Гори нас лаяли, что-де не добро сделали, что в грузинскую землю вошли, и я им, дьякам, тако отвечал, што вольно им было государевых людей во Цхинвале побивать, а ныне-де нечего и плакатися.
А ныне ратные люди твои осетинских ратных людей стыдят, что-де те села грузинские все позорили и-де крестьян грузинских в Тифлис погнали. А осетинские ратные людишки тако рекут, что-де грузинские те крестьяне грузинским ратным людям примёты и контруфорсы строили, и ныне-де им от сугубой беды ступати в Тифлис. И што с теми осетинскими ратными людьми творити, государь, не ведаю, а што повелишь сотворити - и на то, государь, твоя царская воля. А ратные люди твои во граде Гори золотую ложку у горийского бурмистра скрали, и за то сек двоих нещадно.
В том челом тебе бьет холоп твой Сережко Нагой."
- Авторское название: "Из Тацита", но многочисленные копипастеры давали тексту разные названия. Думаю, выбранный мной компилятивный вариант не так уж и плох. Идею взял здесь.
- В комментариях к Тациту кто-то из поздних историков заметил:
всё же "кулайш" или "ака" - это, скорее, не лук, а арбалет. есть предположения, что он был похищен Парфянами у Германцев в конце Великой войны Отца народов против вождя гуннов Гитлериха или Райха и освящен духом парфяционизма, что сделало его совершенным.
по крайней мере, у германского арбалета так же была труба для отведения ветра, испускаемого оперением стрелы.
что касается нападения на Аланов, то говорят, что никаких катапульт не было, а их побил град, якобы насланный жрецами. - На самом деле, к сожалению, часть экипажа "Далласа" таки побывала в Севастополе, но сказать, что им были рады или, что к их присутствию отнеслись нейтрально, значило бы гнусно оскорбить севастопольцев.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Пожалуйста, воздержитесь от грубостей и персональных нападок.
Я не против матерщины, но она должна быть уместной и использоваться для выражения эмоций, а не в качестве основного средства выражения мыслей.