Официальная возможность получить лицензионный софт бесплатно.
Giveaway of the Day
Это не реклама!

Щелкните для получения прогноза по Биробиджану


пятница, 4 февраля 2011 г.

Тонкости перевода

Пришлось недавно снова перенастраивать параметры подключения, повинуясь отвратному качеству оборудования родного провайдера - "Дальсвязи". Контора нехило собирает денег, но не может обеспечить нормальную работу всего двух серверов DNS: с завидной регулярностью то один, то другой, то оба вместе падают.

Ну да черт с ней, с ДСВ, речь о другом. Как-то не обращал внимания на поле "МАС-адрес" в параметрах подключения (ubuntu, network-manager), а тут задумался и мышиный курсор остался на этом поле. Всплыл тултип. И я задумался еще сильнее.

В английской версии там написано что-то вроде "locks this connection to device(s) with these hardware addresses". То бишь, привязывает соединение к сетевой карте: либо соединением пользуются все сетевые устройства, либо какие-то конкретные.

Теперь смотрим скриншот русской версии 10.10, версия апплета NM: 0.8.1.998. Смотрим, читаем внимательно. Задумываемся.


Почему-то мне кажется, что буквальный перевод слова "lock" здесь не совсем уместен.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Пожалуйста, воздержитесь от грубостей и персональных нападок.
Я не против матерщины, но она должна быть уместной и использоваться для выражения эмоций, а не в качестве основного средства выражения мыслей.